推薦三大免費翻譯工具,教你如何運用AI輕鬆實現一鍵翻譯!

推薦三大免費翻譯工具,教你如何運用AI輕鬆實現一鍵翻譯!

律果簽 Legalsign 編輯部 2024-04-17 1313

英文不好,原文書看不懂?公司與外國客戶貿易往來,外文文件堆積如山怎麼辦?本篇文章總共介紹四種包含通用型與專業型的文件翻譯工具,內含圖文教學,手把手教您如何運用最新的AI翻譯工具,有效節省人力與工時,輕鬆實現一鍵翻譯!

01 Google翻譯

 

當大家遇到需要翻譯協助的情況時,腦袋中跑出來的第一個選項大概都是Google翻譯。Google翻譯的其中一項優勢在於語言的多樣性。Google翻譯支援超過100種語言,常見語言如英文、法文、德文、西班牙文、日文與韓文等等,涵蓋了全球絕大多數的語言需求,讓全世界的使用者都能夠進行跨語言的交流和翻譯。

 

大家比較熟悉的使用方式是將需要翻譯的文件內容一段一段貼到翻譯頁面中的欄位,或是使用Chrome的擴充功能翻譯網頁內容。其實Google翻譯也支援文件翻譯!直接將文件檔案上傳上去,幾秒鐘後就能檢視、下載翻譯結果。

 

   

還有另一種方式是直接在Google文件上進行翻譯,如果檔案已經儲存在Google雲端,也可以試看看這個方法!

 

   

不過,Google翻譯結果(以英翻中PDF文件測試)仍帶有濃濃的「機翻」風格,雖然可以大致理解文件內容,但離直接作為正式文件使用還有一大段距離,仍需要較高程度的人工潤飾。

 

 

02 DeepL

 

如果只是需要翻譯單字或簡短句子,市面上常見的翻譯服務大致上都已經達到一定的水準。但是要達到「全文翻譯」仍然卡卡的,怎麼辦?相信有用過DeepL的使用者,大概都知道為什麼DeepL可以在眾多翻譯服務中脫穎而出。

 

比起其他翻譯服務,DeepL主打利用深度學習技術分析原文的行文風格,追求翻譯的用詞更加通順流暢,不僅僅是一個字一個字翻譯拼湊,還要考量整體的文法與句子結構,追求語意自然易讀,才能更貼近我們的說話、寫作習慣,避免「機翻感」。

 

雖然以英翻中測試結果來看,DeepL尚無法達到「信達雅」的境界,但也不會帶有濃厚的「機翻感」,整體看下來比Google翻譯的結果更加通順。使用DeepL文件翻譯功能需註冊帳號,而免費帳號每個月可翻譯三份文件。

 

比較可惜的是,DeepL雖然可以輸入識別、翻譯繁體中文,但是目前並不支援輸出繁體中文的翻譯結果,必須先從DeepL獲得簡體中文的翻譯結果後,再自行尋找繁簡轉換工具,才能獲得繁體中文的翻譯文件。另外,在繁體中文與簡體中文中仍存在些微用詞上的差異,因此也不建議直接將DeepL的翻譯結果作為正式文件使用。

 

 

03 ChatGPT

 

「有什麼解決不了的問題?問Chat GPT就好啦!」

 

由於ChatGPT的興起,讓大家對AI的接受度越來越高,更多人選擇以AI工具輔助、優化現有的工作流程,當然也可以請ChatGPT協助翻譯工作。不過,Chat GPT的使用介面如同聊天對話框,並沒有讓我們上傳文件的按鈕或位置,需要翻譯全文只能自己一段一段貼到對話框之中,再請ChatGPT逐段翻譯。也就是說,目前僅就單純的使用ChatGPT而言,無法一鍵上傳文件就能夠進行全文翻譯。

 

有沒有辦法解決這個問題呢?ChatGPT開放API後,第三方應用服務如雨後春筍般不斷冒出,以下分享兩種方式給大家參考。

 

第一種是可以直接上傳文件的ChatPDF與ChatDOC,不過需要注意的是,雖然Chat PDF與Chat DOC支援上傳文件檔案,並且可以選擇回答的語言,但這兩個應用服務的主要的目的並不是提供翻譯服務,而是以文件助手的角度,專注於回答與上傳文件內容相關的問題。所以使用ChatPDF與ChatDOC,我們只能針對文件內容問問題,無法要求直接全文翻譯。

 

 

第二種比較簡單的方式則是安裝Chrome擴充功能工具套件,例如OpenAI Translator與沈浸式翻譯,只要進入ChatGPT後台建立API Keys,再將取得的API Keys複製貼上到擴充功能工具中就可以在網頁中使用即時翻譯功能。OepnAI Translator是以劃詞翻譯的模式處理網頁上的文字,而沈浸式翻譯則更進一步支援上傳文件檔案直接實行翻譯,而目前所支援的文件檔案格式為電子書較常見的PDF與EPUB等等。

 

 

04 LegalSign.ai 法樂多

 

「聞道有先後,術業有專攻」

 

上述的三種翻譯屬於通用型翻譯,用於一般文章、書籍的全文翻譯,追求看得懂(不一定順暢)即可。但是當需要翻譯的文件具有較高的專業性質,或是涉及商業貿易等情境時,書寫的文字常帶有特定的商業習慣與特色,這時候就需要將輔助翻譯工具的範圍縮小,選用經過訓練的AI翻譯工具。

 

以法律文件為例,當我們希望AI幫忙翻譯法律文件時,就必須對其輸入大量的法律相關資料如判決、法條等進行訓練,讓AI通過模型學習從資料中發現模式,學習如何識別法律文件裡面的關鍵字及重點,最終形成語句通順並兼具專業的翻譯結果。

 

台灣也有自己訓練的AI翻譯工具!LegalSign.ai AI法務助理Freego法樂多是台灣第一個生成式AI的法律應用,與直接使用Chat GPT不同,法樂多更了解台灣使用者的習慣用語,能夠理解、翻譯、分析大量法律文件,並且支援合約生命週期管理,生成合約草稿、審閱合約條款等多項功能。

 

無論是企業法務部門、律師事務所,抑或是個人使用者,不妨試試在工作業務中導入AI工具,讓AI成為您的專屬助理,協助您完成繁瑣的前置作業,解放更多人力與工時!

 

 

 

了解更多

 

 

延伸閱讀:

找律師看合約費用太高?讓法律AI來幫你!

自助審閱合約注意!掌握三大重點,安心簽約。

 

 

 

作者資訊

LegalSign.ai 編輯部

LegalSign.ai 編輯部